«Отче наш» церковнослов’янською, по-російськи, по-грецьки, по-латині, по-англійськи. Пояснення молитви і її використання в повсякденному житті.
Отче наш, що єси на небесах! Хай святиться ім’я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. Хліб наш насущний дай нам днесь; і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим; і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.
«Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться ім’я Твоє; нехай прийде Царство Твоє; нехай буде воля Твоя і на землі, як на небі, так хліб наш насущний дай нам сьогодні; і прости нам провини наші, як і ми пробачаємо винуватцям нашим і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого. Бо Твоє є Царство і сила і слава на віки. Амінь »(Мф.6: 9-13).
Πάτερ ἡμῶν, ὁἐν τοῖς οὐρανοῖς. ἁγιασθήτω τὸὄνομά σου, ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶἐπὶ γής. Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον. Καὶἄφες ἡμῖν τὰὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν. Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ρυσαι ἡμᾶς ἀπὸ του πονηρου.
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
«Дозволити людям називати Бога Батьком може тільки Сам Бог. Він дарував це право людям, зробивши їх синами Божими. І не дивлячись на те, що вони віддалилися від Нього і були в крайній злобі проти Нього, Він дарував забуття образ і причастя благодаті »(Свт. Кирило Єрусалимський).
Молитва Господня наводиться в Євангеліях в двох варіантах, більш спільному в Євангелії від Матвія і короткому — в Євангелії від Луки. Різні й обставини при яких Христос вимовляє текст молитви. В Євангелії від Матвія «Отче наш» входить до складу Нагірній проповіді. Євангеліст Лука пише, що апостоли звернулися до Спасителя: «Господи! Навчи нас молитися, як і Іван навчив своїх учнів »(Лк. 11: 1).
Молитва Господня входить до складу щоденного молитовного правила і читається як під час Ранкових молитов, так і Молитов на сон грядущим. Повний текст молитов наводиться в молитвословом, Канонник та інших збірниках молитов.
Тим, хто особливо зайнятий і не може приділити молитві багато часу, преполдобний Серафим Саровський дав особливе правило. «Отче наш» у нього також входить. Вранці, вдень і ввечері потрібно тричі прочитати «Отче наш», тричі «Богородице Діво» і один раз «Вірую». Тим, кому з різних обставин неможливо виконувати і цього малого правила, преп. Серафим радив читати його в усякому положенні: і під час занять, і на ходьбі, і навіть в ліжку, представляючи підставою для того слова Писання: «всякий, хто покличе Господнє Ім’я, той спасеться».
Існує звичай читати «Отче наш» перед їжею поряд з іншими молитвами (наприклад, «Очі всіх на Тебе, Господи, уповають, і Ти даєш їм поживу у благовремении, отверзаеші Ти щедру руку Твою і виконуючий кожну тварину благовоління»).
Тлумачення блаженного Феофілакта Болгарського на Господню молитву «Отче наш. «
«Ви ж моліться отак: Отче наш, що єси на небесах!» Одна справа — обітницю, інше — молитва. Обітниця — це обіцянка Богу, наприклад, коли хтось обіцяє утримуватися від вина або чого-небудь іншого; молитва ж — це прохання благ. Говорячи «Отче», показує тобі, яких благ ти удостоївся, зробившись сином Божим, а словом «на небесах» вказав тобі на батьківщину твоє і батьківський будинок. Тому якщо бажаєш Бога мати своїм Отцем, то дивись на небо, а не на землю. Ти не говориш: «Отче мій», а «Отче наш», бо ти повинен всіх вважати за братів своїх дітей одного Отця Небесного.
«Хай святиться ім’я Твоє» — тобто роби нас святими, щоб славилося ім’я Твоє, бо як через мене зневажається Бог, так через мене Він і святиться, тобто прославляється, як Святий.
«Нехай прийде Царство Твоє» — тобто друге пришестя бо Він учинив людину зі спокійною совістю молиться про настання воскресіння і суду.
«Хай буде воля Твоя і на землі, як на небі». Як ангели, каже, виконують волю Твою на небі, так даруй і нам здійснювати її на землі.
«Хліб наш насущний дай нам сьогодні». Під «насущним» Господь розуміє той хліб, який достатній для нашої природи і стану, але Він усуває турботу про завтрашній день. І Тіло Христа є насущний хліб, про незасуджених причасті якого ми повинні молитися.
«І прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим». Так як ми грішимо і після хрещення, то молимо, щоб Бог простив нам, але пробачив так, як і ми прощаємо. Якщо ми злопамятствуем, Він не пробачить нам. Бог має мене як би Своїм прикладом і то робить мені, що я роблю іншому.
«І не введи нас у спокусу». Ми — люди слабкі, тому не повинні піддавати себе спокусам, але якщо впали, то повинні молитися, щоб спокуса поглинуло нас. Тільки той втягується в безодню випробування, хто поглинений і переможений, а не той, хто впав, але потім переміг.
«Але визволи нас від лукавого». Не сказав: «від лукавих людей», тому що не вони роблять нам зло, але лукавий.
«Бо Твоє є царство і сила, і слава навіки. Амінь ». Тут підбадьорює нас, бо якщо Батько наш є Цар, сильний і славний, то ми, звичайно, переможемо лукавого і в прийдешні часи прославимося.